悼念新冠疫情牺牲烈士和同胞 香港特区下半旗志哀


另据法新社4日消息,美国在过去24小时内新增1480例新冠肺炎死亡病例,累计死亡7406例。这是美国新冠肺炎疫情发生以来,单日新增死亡病例最多的一天。截至北京时间4月4日9时,美国累计确诊新冠肺炎276995例,已连续第5天新增确诊数超2万。【海外网4月4日|战疫全时区】据美国约翰斯·霍普金斯大学发布的实时统计数据显示,截至北京时间4月4日06时30分左右,全球新冠肺炎确诊病例已超过100万例,共计1094068例。其中美国累计确诊273880例;死亡病例7077例;康复人数9521人。与前一天6时30分数据相比,美国新增确诊病例35060例,连续第5天新增确诊数超2万;死亡病例新增1319例。

这份联合声明题为《拯救美国、中国和全世界的生命》,由亚洲协会美中关系中心和加州大学圣地亚哥分校21世纪中国中心组织发布,目前已得到超过90名前美国政府高级官员、外交政策人士和中美关系专家的联合署名。

来自共和党和民主党知名政治家,包括前国土安全部长迈克尔·切尔托夫(Michael Chertoff)、前美国驻中国及俄罗斯大使洪博培(Jon Huntsman)、前美国外交政策顾问苏珊·赖斯(Susan Rice)、以及美国前国务卿马德琳·奥尔布赖特(Madeleine Albright) 等都在联合声明上署名。

布兰斯塔德大使Moving Forward TogetherLast week, President Trump and President Xi had a very good, productive phone conversation regarding the global COVID-19 pandemic.  And, over the weekend, I spoke with Vice Foreign Minister Zheng Zeguang about our countries’ joint efforts to combat COVID-19.  I underscored that now is the time to look forward, and relayed my appreciation for Chinese efforts to assist our government in the export of needed medical supplies to the United States.The U.S. Embassy has already been hard at work bringing U.S. and Chinese companies together to meet the growing immediate needs for critical personal protective equipment in the United States.  And we are working closely with Chinese government officials to facilitate the shipment of those supplies out of China.  No one country can fight this battle alone, and I am confident that our two countries will continue to find ways to jointly cooperate to combat this common enemy that threatens the lives of all of us.As the entire U.S. Mission to China continues our support and concern for our Chinese colleagues who work for Embassy Beijing and our five Consulates, we now look homeward with concern for the health and safety of our own families, friends, and loved ones back in the United States.  The work we are all doing is crucial, and I encourage everyone to continue your valiant efforts to fight this pandemic.Moving forward together, I know that we will get through these difficult times.Ambassador Branstad【海外网4月4日|战疫全时区】目前,新冠肺炎疫情仍在全球范围内持续蔓延,美国的情况也不容乐观。当地时间4月3日,90多名前美国政府高级官员、中美问题专家发表联合声明,呼吁中美两国加强合作,共同抗击新冠肺炎疫情。

美国总统特朗普批准田纳西州因新冠肺炎疫情进入“重大灾难”状态。截至目前,特朗普已经批准30个州、华盛顿哥伦比亚特区以及美属维尔京群岛、北马里亚纳群岛、关岛和波多黎各进入“重大灾难”状态。

4月3日,美国驻华大使在使馆官网、官方微博、微信公众号上发布中英文公开信《向前同行》,感谢中国帮助。全文如下:

在4月3日举行的外交部例行记者会上,发言人华春莹表示,世界各国人民唯有团结合作,才能早日共同取得这场抗击疫情的胜利,才能最大程度地维护各国人民的生命安全和身体健康。我们欢迎并且希望国际上都能够多一点,特别是美国社会各界能够多一点理性、冷静、正面和积极的声音。

美国驻华大使馆网站截图向前同行上周, 特朗普总统与习主席就COVID-19全球大流行进行了非常好、富有成效的电话会谈。另外,周末时,我与郑泽光副部长谈了关于我们两国打击COVID-19的共同努力。

向前同行。我知道我们必将度过难关。

(图:美国驻华大使布兰斯塔德)